Zum Abendessen mit Kimono.
Mich begleitete heute die alte Handtasche,
die meine Oma meiner Mutter geschenkt hatte und die nun zu mir gehört.
気が付けば、もう秋。
Mich begleitete heute die alte Handtasche,
die meine Oma meiner Mutter geschenkt hatte und die nun zu mir gehört.
気が付けば、もう秋。
そして今年は、イベントなどでしか着物を着ていませんでした。
今日は珍しく夕方から時間があって、着物で軽いディナーに出かけました。
昔、祖母が母にプレゼントしたという、ゴブラン織りのハンドバッグをお伴に。
とっても華奢で繊細なバッグ。
たまには箪笥から出してあげたくて。
地味なコーディネートですが、帯回りの小物には
ブルーベリーや、プラム、ブドウなどを連想させる色を使ってみました。
寒くなる前に、もう一度くらい単衣の着物を着たいな。。。
白黒 雪輪取り鮫小紋 単衣
博多織 唐花文様 八寸帯